Cargos administrativos
Universidad Adam Mickiewicz
2008-2012 Coordinadora de Estudios Vespertinos de Licenciaura en Filología Hispánica
Miembro del Consejo Técnico de la Facultad de Lenguas Modernas
Miembro del Consejo Técnico del Instituto de Lenguas Romances
De 2015 Coordinadora del Diplomado para Traductores e Intérpretes de la Lengua Francesa
2016-2020 Miembro del Consejo Técnico del Instituto de Lenguas Romances
Diseño de programas de estudios
Universidad Veracruzana Intercultural
2014 Participación en el diseño del Diplomado en Mediación, Traducción e Interpretación en Lenguas Nacionales para el Servicio Público
Universidad Adam Mickiewicz
Co-autora del Programa de Estudios Vespertinos de Licenciatura en Filología Hispánica, introducido en 2009
Participación en el diseño del Programa de Estudios de Licenciatura en Filología Hispánica en el año académico 2007/2008, introducido en 2008
Traducción e interpretación
Perito traductora e intérprete del idioma polaco, español y francés, registrada dentro del Registro Estatal de Peritos del Poder Judicial del Estado de Veracruz, México, mediante el oficio núm. 0089/2014
Textos traducidos
El árbol detrás de la ventana. Panorama del reportaje polaco (2015). Selección y prólogo de Tomasz Pindel, trad. de Mercedes Escamilla, Iwona Kasperska y Hanna Stochniałek, Xalapa 2015, Universidad Veracruzana, Instytut Książki. ISBN: 978-607-502-415-8, págs. 257.
Drucaroff, Elsa (2010), Piekło obiecane, Kraków, DodoEditor, págs. 390. Traducción del castellano (El infierno prometido).
Alberto, Eliseo (2007), Wieczność nareszcie zacznie się w poniedziałek, czyli daleka podróż Czarnego Łabędzia nad lodowatymi jeziorami Irlandii (fragmentos). Curara. Pismo latynoamerykanistów UJ, núm. 9, Kraków, págs. 52-58. Traducción del castellano (La eternidad por fin comienza un lunes)
Croix, Arnaud de la (2006), Templariusze. W sercu wypraw krzyżowych, Poznań, Vesper, págs. 320. Traducción del francés (Les Templiers au coeur des Croisades).
Lipoński, Wojciech (2005), L’Encyclopédie des sports. Plus de 3000 sports et jeux du monde entier, París, Éditions Gründ, UNESCO, págs. 600. Co-traductora, traducción del inglés.
Actividades de difusión
Feria Internacional del Libro Universitario, Universidad Veracruzana, Xalapa, 26 de abril - 5 de mayo de 2013
27 de abril, 13:30 a 14:30 horas
Presentación del libro Elogio del cuento polaco, selección y prólogo de Sergio Pitol y Rodolfo Mendoza, coeditado por Conaculta y la Universidad Veracruzana.
Participan: Iwona Kasperska, Mario Muñoz y Rodolfo Mendoza
Foro al aire libre, Casa del Lago UV